(Tôi tự hỏi liệu Doxies ở Trung Quốc có tên là Gretel hay Hsaio The? Bạn có nghĩ Hubpages sẽ tài trợ cho tôi nếu tôi yêu cầu đến Trung Quốc và nghiên cứu về câu hỏi này không?)
Một tên chó tốt nên là một hoặc hai âm tiết. Hai là tốt nhất, theo ý kiến của tôi, và tên nên kết thúc ở một nốt cao để con chó thích nghe tên của cô. (Tất nhiên nếu bạn cố gắng hết sức thì bất kỳ cái tên nào cũng nghe có vẻ khó nghe. Hãy nhớ giáo viên lớp một của bạn khi gọi chú chó của bạn ngay bây giờ, trẻ em, hãy lịch sự!
Có rất nhiều từ là tên tuyệt vời trong tiếng Anh nhưng không phải bằng tiếng Trung vì độ dài của chúng. Tôi đã không thêm chúng vào danh sách này.
Mặc dù tôi đang viết hai từ riêng biệt (theo chữ viết La Mã), bạn có thể phát âm chúng cùng nhau, như một từ duy nhất. Ví dụ, một con chó tên là White Whitey, hay Pai The, có thể được phát âm là Paytay. Có lẽ điều đó nghe có vẻ hơi quá giống như bô. (Tôi có thể nghe thấy ngay bây giờ. Hãy đến với Paytay, nhanh lên và đi vệ sinh. Chú chó có thể sẽ quay lại nhà và đi trên tấm thảm. Xin vui lòng không để lại bình luận khó chịu nếu điều này xảy ra. NÓI? Nó được đánh vần Hải nhưng bạn có thể phát âm tên là Haiti Haiti. Có lẽ bạn chỉ nên đặt tên cho phòng thí nghiệm của bạn Wumuhay còn gọi là Eb Ebony.
Một số tên chó Trung Quốc tuyệt vời khác là gì?
Màu sắc và giao diện
Hầu hết các màu tôi chưa bao gồm, vì chúng là ba âm tiết hoặc không thực sự tốt cho một con chó (như Yin chu, hoặc vermillion.)
· Pai : trắng
· Hải the: Đen
· Ngô mu: Ebony
· Cằm: Vàng
· Một: Tối
· Kung ping: Công bằng
Nhân cách
· Kan tung: Tình cảm
· Tang Kuo: Candy, như dễ thương
· Tu fei: Tên cướp
· Chi kai: Ăn xin
· Kuai lo: Tuyệt vời
· Chuh: Thợ lặn
· Chih fang: Béo
· Lào the: Cũ
· Ying hsu: Anh hùng
Các loại từ lạ
· Chun chi: Mùa xuân (mùa)
· Chen chu: Ngọc trai
· Mo li: Hoa nhài (hoa)
· Sha Tan: Beachcomber
· Mei: Than
· Ping: Cookie (Điều này hoạt động theo nhiều cách!)
· Hsiao hao: Em bé
Phát âm thay đổi rất nhiều tùy thuộc vào nơi bạn đến, nơi bạn đang sống, v.v … Cho dù bạn phát âm một từ như thế nào, sẽ luôn có một ai đó, ở đâu đó, nói với bạn rằng phát âm của bạn không đúng. (Kinh nghiệm cá nhân, chỉ cần bỏ qua chúng.) Nếu bạn muốn đặt tên cho chú chó Trung Quốc của mình là Jasmine Jasmine, và gọi cô ấy là Molly thay vì Mơ li, có sai không?
Hầu hết các từ tiếng Trung mà tôi đang sử dụng trong bài viết này là từ một cuốn sách 38 tuổi. Đã có rất nhiều thay đổi kể từ đó, bạn có đủ tuổi để nhớ khi Bắc Kinh đánh vần tiếng Bắc Kinh không? Nếu bạn là người Trung Quốc và cảm thấy rằng một số từ đặc biệt gây khó chịu và không chính xác, vui lòng để lại nhận xét và tôi sẽ cố gắng làm cho từ này phù hợp hơn. Có thể nhiều PC hơn.