Chó đã đồng hóa mình vào thế giới con người một cách dễ dàng, đến nỗi khó có thể không nghĩ chúng là người. Chúng tôi giải quyết những cảm xúc của con người bằng mọi ánh mắt và cử chỉ mà những người bạn lông lá dành cho chúng tôi. Chó tha thứ cho chúng ta hết lần này đến lần khác chúng ta không biết gì về nghi thức và hành vi của chó; họ nhắc nhở chúng ta hàng ngày để ôm con chó bên trong của chúng ta. Thỉnh thoảng, chúng tôi chú ý đến cuộc gọi và thấy mình đang gào thét vào lúc trăng tròn. Tuy nhiên, thường xuyên hơn không, chúng tôi gãi đầu trước những gợi ý không quá tinh tế của họ.
Quà
Gary đi làm về vào một ngày khác. Như mọi khi, Dachshund nhỏ của anh ta đang háo hức chờ đợi anh ta ở cửa trước. Gary hất anh ta lên, ôm và hôn, trước khi đưa con chó ra ngoài để đi vệ sinh. Để cửa sau mở, Gary ngồi phịch xuống ghế và bắt đầu trả lời email và tin nhắn đã tích lũy suốt cả ngày. Hoàn toàn mải mê với nhiệm vụ của mình, anh hiếm khi ngước lên khi nghe tiếng click, click, click của những chiếc đinh nhỏ xíu trên tấm vải sơn trong nhà bếp. Ba mươi giây sau, một món quà lạnh, ẩm ướt rơi xuống chân trần của anh. Giả sử đó là một quả bóng tennis Gary thò tay xuống mà không nhìn và nắm lấy vật để ném. Anh ta đánh rơi nó với một tiếng hét. Con của anh ta đã mang cho anh ta một con sóc chết, đông lạnh. Con chó nghiêng đầu sang một bên, có lẽ tự hỏi tại sao phản ứng tiêu cực thậm chí đã xảy ra.
Sloberber
Beth ngủ qua chuông báo thức, vấp phải Newfoundland trên đường vào phòng tắm, úp mặt vào tường, trước khi đi xuống trên bốn chân. Newfie đến để kiểm tra thiệt hại, slobber chảy vào tóc cô, và khuôn mặt Beth Khăn được hôn bằng một cái lưỡi lớn. Đẩy con chó nặng 125 pound ra, Beth nhảy xuống tắm và chuẩn bị sẵn sàng cho cả ngày. Cho con chó lớn ăn sáng, Beth hôn con chó trên đỉnh đầu lớn và ra khỏi cửa. Đó là cuộc gặp gỡ cho đến khi cuộc họp đầu tiên trong ngày cô nhận thấy sợi dây thừng khô lớn, nhão nhoét bám vào chân quần.
Thần chết
Reese nhận thấy một điều gì đó an ủi kỳ lạ trong vài tuần sau khi áp dụng hỗn hợp Beagle của cô. Cô thấy con chó dường như có một mối quan hệ với việc ngồi với những con vật đang hấp hối. Nó bắt đầu với con chuột lang đã đến tuổi già. Con chó ngồi cạnh chuồng, trong những ngày cuối cùng của chúng, giữ cảnh giác. Những tiếng rên rỉ thoải mái, Beagle sẽ không để những con mèo trong vòng sáu feet của chuồng, giữ cho khu vực yên tĩnh, để chuyển tiếp yên bình qua cây cầu vồng. Trong suốt năm năm, điều này đã xảy ra với một con chuột lang thứ hai, hai con vẹt đuôi dài, một con vẹt và một con mèo lão khoa. Reese ca ngợi chú chó là một sự an ủi như vậy sau mỗi cái chết. Khi Reese ngã bệnh vì cúm, chú chó cuộn tròn trên giường cạnh cô. Reese cảm thấy được an ủi, cho đến khi con chó lao vào và gầm gừ với chồng khi anh ta cố gắng mang một cốc trà vào phòng ngủ.
Mỗi ngày, những chú chó cố gắng chỉ cho chúng ta cách thể hiện bản thân, những cách mà chúng ta không nhất thiết phải hiểu. Tôi không gần gũi hơn để hiểu hành vi chó sau một đời chia sẻ không gian với chúng và một thập kỷ làm việc chặt chẽ với chúng. Những gì chó làm truyền đạt cho chúng ta, mỗi ngày, là làm chậm và dành thời gian để ngửi những bông hồng. Bạn không bao giờ biết những trải nghiệm thú vị nào bạn có thể vượt qua bằng cách lao vào cuộc sống.
Bạn có muốn một con chó khỏe mạnh và hạnh phúc hơn? Tham gia danh sách email của chúng tôi và chúng tôi sẽ tặng 1 bữa ăn cho một con chó trú ẩn cần!